Contacto de ventana RF

manual04 manual contacto de ventana rf

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el dispositivo.
Guarde estas instrucciones para una posible consulta en el futuro.
No está permitida la reproducción total o parcial de este documento, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopia, por registro u otros medios, sin el permiso previo y por escrito del editor.
© 2ª Ed. Español – Junio 2013. 4U Control, S.L.
Madrid – España. www.4ucontrol.com

1. Introducción

El contacto de ventana RF indica la apertura y cierre de ventanas y puertas. De este modo, el sistema ordena automáticamente a los cabezales electrónicos RF de la gama i€co situados en los radiadores que modifiquen sus temperaturas durante los periodos de ventilación, consiguiendo con ello un mayor ahorro energético. De la misma forma, una vez finalizados dichos periodos, establecerá la temperatura que tenían anteriormente. La temperatura ‘Ahorro – Ventana abierta’ puede ser configurada con la aplicación i€co y el cronotermostato de manera individual para cada habitación.

Utilice los dispositivos solamente en el interior y evite su contacto con humedad y polvo. Cualquier otro uso diferente a los descritos en este manual de instrucciones se considerará como uso no adecuado y, por consiguiente, supondrá la pérdida de la garantía. Esto también se aplica a las alteraciones y cambios en los dispositivos realizados por el usuario.
Para más información acerca del sistema y dispositivos de 4uControl, diríjase por favor a la página web www.4ucontrol.com

2. Información general

Cada caja se suministra con los siguientes elementos:
A. Unidad electrónica
B. Imán con espaciadores
C. Kit de montaje (tiras adhesivas, tornillos y tacos)
D. Manual de instrucciones
imgmc01 manual contacto de ventana rf

Se suministra con espaciadores y tapas en color blanco y marrón.

3. Seguridad

Este dispositivo no es un juguete, no permita que los niños jueguen con él. El material de embalaje no se debe dejar sin supervisión, ya que esto puede ser peligroso para los niños. No abra el dispositivo, no contiene piezas reparables por el usuario. En caso de mal funcionamiento, por favor, devuelva el producto a su vendedor.

4. Instrucciones para el reciclaje

icono14 manual contacto de ventana rf No tire el dispositivo ni las pilas a la basura.
¡Los aparatos electrónicos deben ser eliminados de acuerdo con la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en el punto de recogida municipal de residuos electrónicos!
icono09 manual contacto de ventana rf El marcado CE es un símbolo oficial sobre la libre circulación de productos y no constituye una garantía de las características del mismo.

icono13 manual contacto de ventana rf¡Las pilas gastadas no deben tirarse a la basura!
Por favor llévelas a un punto específico de recogida de pilas.

5. Cambio de pilas

imgmc02 manual contacto de ventana rf
El contacto de ventana funciona con 2 pilas AAA (LR03)

  • Retire la tapa de la unidad electrónica (1) presionando con el pulgar y el dedo índice hacia el interior del dispositivo (4).
  • Levante la pestaña ligeramente (2) y retire la unidad electrónica del soporte. (3)
  • Retire las pilas y espere unos 60 segundos.
  • Después, inserte dos pilas nuevas en el compartimento teniendo en cuenta la polaridad de éstas.
  • Coloque de nuevo la unidad electrónica en el soporte.
  • Por último, inserte la tapa asegurándose que la abertura que tiene se coloca sobre el LED.

imgmc03 manual contacto de ventana rf

icono11 manual contacto de ventana rf
Las pilas normales nunca deben recargarse. Existe riesgo de explosión. No tire las pilas al fuego.

6. Instalación

El contacto de ventana RF consta de dos elementos, un pequeño imán (1) y una unidad electrónica (2). Uno de los elementos debe ser montado sobre el marco y el otro en la propia ventana.

  • El imán (1) puede ser montado indistintamente en ambos lados de la unidad electrónica (2). La instalación de ambos debe estar en paralelo y con una distancia máxima entre sí de 8mm (A).
  • El contacto de ventana RF puede ser instalado tanto de forma vertical como horizontal.
  • Es importante que el imán (1) quede a la mitad de la unidad electrónica (2) al ser montado (C).
  • El imán (1) y la unidad electrónica (2) deben de ser instalados al mismo nivel dentro del área (B). Utilice para ello los espaciadores proporcionados para el imán (1).

imgmc09 manual contacto de ventana rf

La sujeción puede hacerse de dos formas diferentes:
Con tiras adhesivas:

  • La ventana donde va a adherir las tirar debe estar limpia y seca.
  • Las tiras no causan ningún daño en ventanas o puertas.
  • Pegue las tiras adhesivas en la parte trasera del soporte.
  • Retire el papel de las tiras como indica el envoltorio de las mismas.
  • Por último, presione el imán y la unidad electrónica sobre las tiras adhesivas.
Con tornillos:
El uso de tornillos causa daños en el marco de las ventanas

  • Marque con un lápiz los agujeros a perforar en la ventana.
  • Si la superficie es muy dura, utilice una broca de 1,5mm.
  • Una vez hechos los agujeros, fije el soporte de pared del imán (1) y de la unidad electrónica (2) con los tornillos proporcionados.
imgmc07 231x300 manual contacto de ventana rf
icono12 manual contacto de ventana rf Si usa los espaciadores de 14,5mm de alto, deberá fijarlos primero con dos tornillos de 2,2 x 16 mm y después fijar el imán sobre estos, con dos tornillos más.

Después de fijar el soporte del imán y de la unidad electrónica, coloque ambos con sus respectivas tapas.

7. Emparejamiento con otros dispositivos de la gama i€co

El contacto de ventana RF podrá ser emparejado solamente con un iController o un cronotermostato de la gama i€co.
A. Emparejamiento con otros dispositivos de la gama i€co a través del iController
Para que los diferentes dispositivos de la gama i€co puedan comunicarse entre ellos, estos deberán estar emparejados entre sí mediante el iController.
El iController sirve como interfaz o enlace de comunicación entre los dispositivos de la gama i€co. Para ello, el usuario debe utilizar la aplicación i€co que se descarga gratuitamente en www.4ucontrol.com y con la cual se configura el funcionamiento del dispositivo.
Para emparejar el contacto de ventana RF con el iController, realizar los siguientes pasos:

  • Inicie la aplicación i€co.
  • Haga clic en “Configuración” y seleccione “añadir dispositivo”.
  • A continuación, mantenga pulsado el botón de configuración en el contacto de ventana RF, como se indica en el gráfico.
  • Haga clic en “Siguiente” en la aplicación para asignarle un nombre y una habitación al dispositivo emparejado.
  • El emparejamiento será confirmado por un parpadeo de l LED de estado (ver apartado 9).
  • Finalmente, coloque la tapa en la unidad electrónica.

B. Emparejamiento con otros dispositivos de la gama i€co sin el iController
También podrá comunicarse el contacto de ventana RF con otros dispositivos de la gama i€co a través del cronotermostato.
Para emparejar el contacto de ventana con el cronotermostato RF, realice los siguientes pasos:

  • En primer lugar, active el ‘Modo Configuración’ del cronotermostato RF al que va a emparejar el dispositivo.
  • Para activar el ‘Modo Configuración’ del contacto de ventana mantenga pulsado el ‘botón de configuración’ en la unidad electrónica. El LED empezará a parpadear.
  • El emparejamiento será confirmado por un parpadeo de el LED de estado.
  • Finalmente, coloque la tapa en la unidad electrónica.
imgmc08 manual contacto de ventana rf

8. Restaurar ajustes de fábrica / resetear

Los ajustes de fábrica del contacto de ventana RF pueden ser restaurados manualmente. Esto borrará todas las configuraciones previas del dispositivo restaurado y la información se perderá definitivamente.

  • En primer lugar, retire las pilas de la unidad electrónica y espere 60 segundos.
  • Mantenga pulsado el ‘botón de configuración’ mientras introduce las pilas de nuevo.
  • Mantenga pulsado el ‘botón de configuración’ hasta que el LED empiece a parpadear. Esto indicará que el contacto de ventana RF se ha reseteado correctamente.

Para inicializar el contacto de ventana RF, abra y cierre la ventana, en la que esté instalado dicho contacto de ventana RF.

9. Estados de funcionamiento

Destellos Significado
1 x Destello Ventana abierta/cerrada, transmisión realizada correctamente.
2 x Destellos Límite de intentos superado. Esperar una hora antes de volver a intentarlo.
3 x Destellos Error: ventana abierta/cerrada, transmisión fallida.

10. Consejos para el funcionamiento inalámbrico RF

La conexión inalámbrica mediante radiofrecuencia se realiza a través de una transmisión no exclusiva, por lo que las transmisiones pueden ser afectadas por interferencias externas. Las interferencias pueden ser causadas por operaciones de conmutación, motores eléctricos, equipos eléctricos defectuosos, etc.

Las condiciones estructurales de los edificios, o las condiciones medioambientales como la humedad pueden variar significativamente el alcance.

Por la presente, 4U Control, S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva Europea 1999/5/EC. Más detalles, como la Declaración de Conformidad, podrán encontrarlos en www.4ucontrol.com

11. Características técnicas

Tensión de alimentación: 3 V
Pilas: 2 pilas AAA (LR03)
Duración de las pilas: Aprox. 5 años
Frecuencia del receptor: 868.3 MHz
Rango de alcance típico en el exterior: 100 m
Dimensiones:
Unidad Electrónica: 103 x 25 x 18,5 mm
Imán: 12 x 48 x 12 mm

La información mostrada en este manual puede estar sujeta a modificaciones por razones técnicas.

12. Garantía

Estos productos están garantizados por 4U Control, S.L. con la garantía legal amparada por el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Noviembre, texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.

Para tener acceso a la garantía es imprescindible acreditar ante su proveedor la adquisición del producto mediante la presentación del ticket o factura de compra.
La garantía es por un periodo de 2 años desde el momento de la compra. Dentro de este periodo subsanaremos sin cargo alguno, cualquier defecto de funcionamiento del aparato debido a su fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo. Para optar a la reparación, el titular deberá enviar por medios propios a 4U Control, S.L el aparato.

La presente garantía no será válida en los supuestos de mal uso, uso inadecuado del producto, manipulación indebida del mismo por persona no autorizada, por el deterioro del producto debido a agentes externos como agua, cal u otros productos nocivos, químicos, obstructivos o corrosivos, debido a un mantenimiento inadecuado, a la falta de limpieza o al uso de recambios no originales de la marca. Asimismo no estarán amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por voltajes e instalaciones eléctricas incorrectas.

Esta garantía no incluye cristales, plásticos, ni piezas estéticas que sean reclamadas por rotura después del primer uso. Tampoco cubre el uso y desgaste habitual ni el mantenimiento o sustitución de consumibles.

Este dispositivo ha sido diseñado para uso en interiores, evite zonas en las que el dispositivo pueda entrar en contacto con agua. Cualquier otro uso diferente a los descritos en este manual de instrucciones se considerará como uso no adecuado y, por consiguiente, supondrá la pérdida de la garantía. Queda prohibida cualquier modificación
interna del dispositivo.

Para descargar las instrucciones en pdf, haga clic aquí